近年科技巨頭裁員計(jì)劃盤點(diǎn)
諾基亞(Nokia) 裁員日期:2011年4月,2011年10月 裁員人數(shù):4000人;3500人 裁員前總員工人數(shù):約132,000人 目前總員工人數(shù):124,834人 股價(jià):下跌61% ????去年伊始,諾基亞的形勢便異常嚴(yán)峻。當(dāng)時(shí),公司CEO史蒂芬?埃洛普曾形容,公司正站在一個(gè)“燃燒的平臺(tái)”上,只有跳下去才能生存。于是,公司宣布塞班(Symbian)智能手機(jī)操作系統(tǒng)停產(chǎn)。原因在于,雖然塞班目前仍占據(jù)業(yè)內(nèi)領(lǐng)先的地位,但卻正在快速衰落。微軟公司(Microsoft)的Windows Phone成為諾基亞的主要智能平臺(tái)。雖然埃洛普很清楚,下面的水冰冷刺骨,然而,他并未預(yù)料到“縱身一躍”的嚴(yán)重后果。公司已經(jīng)多次下調(diào)財(cái)務(wù)預(yù)測,在上個(gè)月,公司的債務(wù)評(píng)級(jí)被下調(diào)至“垃圾”級(jí)。 ????諾基亞公司的股價(jià)跌至14年以來的新低。雖然新推出的Lumia非凡系列Windows Phone手機(jī)銷量表現(xiàn)很好,但自1998年以來,諾基亞就失去了手機(jī)市場的老大地位。 |
Nokia Dates: April 2011, October 2011 Layoffs: 4,000; 3,500 Layoffs: About 132,000 Headcount now: 124,834 Stock change: Down 61% ????Nokia was in such dire straits at the beginning of last year that CEO Stephen Elop described the company as standing on "a burning platform" it needed to jump off to survive. ????In response, the company halted production of its industry-leading but fast fading Symbian smartphone operating system and went all in with Microsoft's Windows Phone. ????Though he knew the waters would be cold, Elop didn't think they'd be this bad. The company has lowered its financial outlook multiple times, and last month, its debt was downgraded to "junk" status. ????Shares of Nokia have tumbed to a 14-year low. Though the new Lumia Windows Phone devices are selling well, Nokia lost its market leadership in mobile phones for the first time since 1998. |
-
熱讀文章
-
熱門視頻